当前位置: 首页 > 教师博客 > 成语故事 | True love or false love

成语故事 | True love or false love

2022年04月30日 18:47:52 来源:网校空间 访问量:82

During the Spring and Autumn Period, there was a young county leader, Lord Ye. He liked dragons very much.

春秋战国时期,有个年轻的县令叫叶公。他非常喜欢龙。


And he had a strange hobby of collecting the pictures of dragons. People could see Dragon pictures everywhere in his house. 

而且有个奇怪的爱好:收集龙的图案。人们在他的房子里到处都可以看到龙的图案。


But no one had seen what a real dragon was like. Neither had he.

但是没有人见到过真龙长什么样,包括叶公也没有。


One day, the real dragon heard the story of Lord Ye. He wanted to visit him and made friends with him. 

有一天,真龙听说了叶公的故事,就想去拜访他顺便跟他交个朋友。


Then he flew from the sky to Lord Ye’s home. The dragon was so big that he could only push his head into the house through the window. While his long tail was still outside.


于是它就从天上飞下来。龙的身体太大了,以至于只能把他的头从窗户伸到叶公的房间里。


He asked: “Is Lord Ye in?”

他问道:“叶公在家吗?”


When Lord Ye saw the real dragon, he began shivering with fear.

叶公出来看到真龙之后,吓得直哆嗦。


The dragon asked in surprise: “ Don’t you like dragons? Now I’m right here in front of you. Why are you so scared of me? ”

龙惊讶地问:“你不是喜欢龙吗?我现在就在你面前,你为什么如此害怕呢?”


Lord Ye replied: I just liked the fake dragons in the pictures, not the real dragons.

叶公答道:“我只是喜欢画上的假龙,不是真龙啊。”


1. county leader: 县令

2. strange: 奇怪的

3. Neither had he:他也没有

4. shiver with fear: 吓得哆嗦

5. in surprise: 惊讶地

6. fake: 假的

7. false: 虚假的,不真诚的

8. blush for shame: 羞的脸红

编辑:武冬梅
评论区
发表评论

评论仅供会员表达个人看法,并不表明网校同意其观点或证实其描述
教育部 中国现代教育网 不良信息 垃圾信息 网警110
郑重声明:本站全部内容均由本单位发布,本单位拥有全部运营和管理权,任何非本单位用户禁止注册。本站为教育公益服务站点,禁止将本站内容用于一切商业用途;如有任何内容侵权问题请务必联系本站站长,我们基于国家相关法律规定严格履行【通知—删除】义务。本单位一级域名因备案流程等原因,当前临时借用网校二级域名访问,使用此二级域名与本单位官网权属关系及运营管理权无关。宁武县阳方口小学 特此声明。